11.jpg
COMUNIDADE
Outubro 2019
gaza-martyrSeven organizations including Churches for Middle East Peace called on the President to address urgently the grave humanitarian crisis affecting the 1.4 million residents of Gaza.

A letter on the same subject of Gaza was recently sent to the President signed by fifty-three members of Congress. 

 Living conditions in Gaza imposed by the blockade are deplorable. Damage to buildings, homes and other critical infrastructure from the war a year ago remain unrepaired because construction materials are prohibited from entering.

With no materials for maintenance there are now gaza-children-looking-for-food-in-a-garbagemillions of gallons of untreated waste water being dumped into the Mediterranean Sea on a daily basis. Much of the drinking water is unhealthy. This has negative public health repercussions for Palestinians and Israelis. The complete prohibition of exports has collapsed the local economy and left high rates of unemployment.

Gaza's residents have been left without adequate housing, without work, and without hope. This is a dangerous situation that needs urgent attention.

SIGN THE PETITION NOW

Gary Null, um nutricionista, dietista e pesquisador independente consagrado que vem trabalhando com jornalismo investigativo sobre políticas da saúde por quase 30 anos, foi chamado a testemunhar perante  a ouvidoria do Estado de NY no fim do ano passado, sobre as consequências da vacinação obrigatória no estado.

Durante sua exposé Gary Null, urge a população a dizer NÃO a vacina contra a gripe suína. Ele fala da grande indústria farmaceutica, da ganância pelos lucros da vacinação em massa e das consequências da obrigatoriedade para a população. Vale a pena conferir.




Muito foi falado a respeito da reforma do sitema de saúde norte americano, de seus prós e contras. Dia 21 de março ela reforma foi finalmente aprovada no congresso e senado americano, trazendo esperança à milhões de americanos.

Apesar dos esforços da Igreja católica e outros grupos religiosos os imigrantes indocumentados e outros milhões de americanos com necessidades específicas não tiveram espaço na reforma. Mas não devemos esmorecer - comemoremos esta vitória sem deixar que a "reforma ideal" desapareça de nossos objetivos.

O vídeo abaixo foi produzido por Ellen- Marie Whelan do Centro para o Progresso da América e busca esclarecer como a reforma tentará melhorar os serviços de saúde a população e reduzir o déficit do governo.




Veja o Vídeo:

 


Dilma_Roussef_PTEm 2010 todos os brasileiros vivendo no Brasil e no exterior terão a oportunidade de escolher o (a) próximo (a) Presidente da República. Neta ano poderemos  ter 3 mulheres concorrendo ao cargo executivo mais importante do país. Não perca a oportunidade de participar dessa votação histórica.

Segundo dados da Justiça Eleitoral, dos 4 milhões de brasileiros vivendo no exterior, apenas 140 mil eleitores são cadastrados apesar do voto ser obrigatório a todo cidadão brasileiro alfabetizado maior de 18 e menor de 70 anos. A maior zona eleitoral fora do pais fica nos Estados Unidos, com 47 Marina-Silva_PVmil eleitores, seguida pelo Paraguai (3 mil eleitores), Portugal (17 mil), Japão (10 mil).  O voto é facultativo aos jovens entre 16 e 18 anos incompletos, aos maiores de 70 anos e aos analfabetos.

VANTAGENS DE SE TRANSFERIR SEU TITULO DE ELEITOR PARA A REPARTIÇÃO CONSULAR COM JURISDIÇÃO SOBRE O LOCAL DE SUA RESIDÊNCIA

O eleitor que mesmo vivendo fora do país, não transfere seu domicílio eleitoral continua obrigado a votar em TODAS as eleições presidenciais, estaduais e municipais - enquanto aqueles que tranferem seu Ciro_Gomestítulo para o lugar onde vivem apenas precisam votar nas eleições presidenciais, ficando isentos de qualquer justificativa nas eleições municipais/ estatuais.

QUEM NÃO TRANSFERE O TíTULO e NÃO VOTA

Os eleitores que não votarão porque estarão no exterior ( pessoas que estão viajando nos dias de eleições), têm até trinta dias, depois do retorno ao Brasil ou sua zona eleitoral, para regularizar a situação com a Justiça Eleitoral.

Novena_de_Natal_2009Novena de Natal 2009  - “Quem acolhe a um destes pequenos, a mim acolhe!”
O advento é um tempo dedicado a “preparar o caminho do Senhor” para que Ele possa renascer en nossas vidas, em nossas famílias, em nossas comunidades, em nosso mundo tão necessitado da sua presença salvadora.     

A nossa comunidade Comunidade Brasileira da Paróquia Our Lady of Pompei de Manhattan prepara a celebração do nascimento de Jesus com duas atividades, para celebrar o Natal ajudando a outros celebrar com mais dignidade, mais alegria:

* Novena de Natal  nos lares, aos sábados. Contatos: Luis Carlos (917) 750-5443; Solange (917) 691-2506;



Imigrantes_na_Estrada* A Campanha do Gesto Concreto

Este ano escolhemos oferecer nosso pequeno sacrificio aos IMIGRANTES INTERNOS E INTERNACIONAIS DE MANAUS. O Amazonas é um dos três Estados brasileiros que mais cresce economicamente e atrai imigrantes em busca de trabalho.

Porém, a procura é maior do que a oferta e esse fluxo migratório proveniente de outros estados brasileiros, do Peru, da Colômbia e da Bolivia, acaba criando mais desemprego, problemas de segurança pública, saúde e educação, principalmente em Manaus.


As nossas doações serão enviadas a um Centro de Atenção aos Chacina_de_Carajs_by_SalgadoMigrantes da Paróquia São Geraldo de Manaus, para distribuição de alimentos e medicinais aos mais pobres e apoio financiero para regularização dos migrantes.

Para colaborar com a nossa campanha do Gesto Concreto 2009, procure os envelopes marcados com a frase: “Comunidade Brasileira da Pompéia - Partilhe o Natal 2009. Gesto Concreto de Solidariedade para Manaus”. No domingo 20 de dezembro, logo após a Santa Missa, celebraremos o encerramento da Novena do Natal com cantos e orações e com um almoço de confraternização.
Onde_um_ou_mais_estiverem_reunidosComeça um dos momentos mais esperados pela comunidade - a Novena de Natal. Coordenada por Solange Justino, a novena visita os lares de familias brasileiras em Queens, Brooklyn e Manhattan a partir do dia 24 de Outubro até uma semana antes do Natal.

Os encontros acontecem aos Sábado das 19 às 21 horas. São feitas orações, leituras da bíblia e reza-se o terço.  Para requisitar a visita da Novena, favor contactar Solange no telefone: 917.691.2506.


encontro de lideres comunitrios de nj - reforma imigratria e dream act 2009 (07/09/2009) No dia 9 de Julho de 2009, Ana Lourdes Alvarenga da Comunidade Católica Brasileira de NY  e Irmã Rita da Comunidade Católica de NJ participaram da primeira reunião de um grupo de lideres comunitários em NJ  organizado pela Professora Ana. Esse encontro se realiza a cada duas semanas e que busca esclarecer os imigrantes sobre a importância da mobilização da comunidade brasileira para que o DREAM ACT e a Reforma Imigratória se torne realidade.

Recentes declarações do Presidente Obama, congressistas e movimentos sociais pro imigrantes  nos EUA, nos levam a crer que esse é o momento propício para a tão sonhada Comprehensive Immigration Reform. Tendo em vista a morosidade do Congresso e a organização dos grupos anti imigrantes,a comunidade brasileira nos EUA deve se organizar o mais rápido possível em vários estados e aliar-se aos diversos grupos étnicos e principalmente latinos que há muitos anos lutam por esse sonho.

Somente a coesão e solidariedade da nossa própria comunidade e a colaboração com outros grupos imigrantes poderão garantir que a pauta da reforma imigratória compreensível (CIR) entre em debate no Congresso ainda no ano de 2009 e que o DREAM ACT seja aprovado o mais rápido possível.

Já começamos a discutir esse tópico na nossa comunidade, mas precisamos também apoiar outros grupos de outros estados como o Grupo de NJ. Por isso convidamos os amigos da Comunidade Católica de NY a participarem no próximo dia 06 de Agosto (Quinta Feira), das 19:30  hs as 21:00 hs, no salão do Sport Clube Portugues (55 Prospect Street, Newark, NJ) de mais uma reunião do Grupo de Brasileiros de NJ, organizado pela Professora Ana com o  propósito de informar a comunidade brasileira sobre a reforma imigratória e arrecadar assinaturas PRO CIR e DREAM ACT !

Americanos, brasileiros, hispanos e portugueses tem participado com entusiasmo. As assinaturas arrecadadas serão entregues ao Senador Menendez de New Jersey vem defendendo a causa dos imigrantes. Precisamos demonstrar nosso apoio aos políticos que desejam a reforma imigratória mas tem medo de votar a favor dela e contra sua base eleitoral, perdendo votos e eleitores e ficando impossibilitados de se re-elegerem.

É preciso que nós deixemos claro aos políticos que desejamos a Reforma de Imigração agora - e que estamos dispostos a apoia-los se eles votarem a favor da legislação pro imigrante. Para maiores esclarecimentos e assinar cópias da petição de NJ em NYC por favor contactar Ana Lourdes Alvarenga 646.373.3317, ou procura-la as 2:30pm depois da missa de domingo na Igreja Nossa Senhora da Pompéia.
KABUL, Afghanistan (CNS) -- In the midst of the escalating war in Afghanistan, there is a place of peace for Kabul's tiny Catholic population.

Inside the Italian Embassy compound visitors will find a small white building marked simply with a cross. Its guardian is the shepherd of Kabul, Barnabite Father Giuseppe Moretti.

A warm 70-year-old Italian with graying hair and a sharp sense of humor, Father Moretti is the only priest in Afghanistan.

"Our presence is the presence of the master's seed," he said in an interview with Catholic News Service.

Father Moretti first arrived in Afghanistan in 1977, two years before an invasion by the former Soviet Union touched off a generation of fighting. When the war between the Soviets and the Afghan Muslim fighters known as mujahedeen ended in 1982, it was quickly followed by a civil war that raged throughout the 1990s. In 1994, the embassy was attacked and Father Moretti was shot. He survived, but he left the country. Read More

A Comissão de Relações Exteriores e de Defesa Nacional se reúne hoje para discutir o acordo assinado em 2008 pelo Brasil e pelo Vaticano que cria o Estatuto Jurídico da Igreja Católica no Brasil. O acordo foi submetido à Câmara sob a forma da Mensagem (MSC) 134/09. Foram convidadas a professora de pós-graduação em Educação da Universidade de São Paulo (USP) Roseli Fischmann e a embaixadora Maria Edileuza Fontenele Reis, Diretora do Departamento da Europa do Ministério das Relações Exteriores (MRE).

O acordo foi discutido pela comissão no último dia 6 de maio, mas ainda não há consenso para votação.

O acordo trata de temas como imunidade tributária de entidades eclesiásticas; funcionamento de seminários e de instituições católicas de ensino; prestação de assistência espiritual em presídios e hospitais; garantia do sigilo de ofício dos sacerdotes; e visto para estrangeiros que venham ao Brasil realizar atividade pastoral.

©2007-2019 Comunidade Catolica Brasileira em NYC. All rights reserved. Website by Silicon Farm Design & IT Solutions | Credits